cancelar
Showing results for 
Search instead for 
Do you mean 

sobre a dublagem do mordekaiser de horrível qualidade, uma vergonha total para a riot brasil

até agora ninguem da riot se pronunciou sobre a qualidade horrivel da dublagem do novo mordekaiser, foram anos esperando o rework, o personagem ficou lindo, TODAS as outras dublagens ficaram boas menos a dublagem brasileira, todas as outras possuem um filtro decente e um dublador decente menos a brasileira, o cara nao possue grave suficiente pra fazer esse personagem e pelo visto nem os editores foram capacitados, todo mundo sabe que existem varios dubladores capacitados pra isso mas parece que foi pura preguiça, pegaram qualquer um..., eu e outras pessoas estamos extremamente frustrados com essa abominação que eles entregaram pra nós, ainda dá tempo, por favor entreguem uma dublagem NO MINIMO DECENTE  pois nem isso essa é

26 RESPOSTAS
XSHIELDX
Aronguejo
Aronguejo

concordo a dublagem do mordekaiser ta horrível algo precisa ser feito a respeito
Claro DDD 81
Tropa
Tropa

Riot Refassam a dublagem do morde, sou mono morde mias de 1.6kk de masteri, um entusiasta, ja que n colocaram os nomes das skills nome de músicas ao menos refassam a dublagem br pls.
Escuto corvos
Aronguejo
Aronguejo

E complicado as dublagens no Brasil,sei que tem vários casos no br que deram erro(Swain, Swain draconico,Zoe,Aatrox,Teemo,Warwick esses foi que me lembro).Eu vi a alemã,coreana,inglesa,espanhola e japonesa e todas não tem o tom grave de ''roco'' como na BR.EU gostei da dublagem,mas admito que outra seria mais interessante.
Uma voz serena e grave que menospreza os espíritos fracos e espera um oponente digno para o Véu da noite. Alguém que soasse como um grande líder,fala devagar,alto e pausado para todos entenderam sua ideologia e sua virtude como Overlord.
Draicker
Lenda
Lenda

Dublagem genérica, parece a do Galio, recomendo jogar em inglês e aproveitar uma dublagem bem feita, sem querer farpar os dubladores brasileiros, q tem muitos q são muito bons, mas essa do Mordekaiser não dá pra aturar.

@Draicker Vou ser sincero a voz do galio antiga da uma saudade ;-;.Se você não tem a infernal  perde boas falas dele.Referências dos personagens ao círculos de Dante.

Argani
Arauto
Arauto

A qualidade não está "horrível", você que se acostumou com a antiga por isso considera o novo ruim.

A Riot não vai se pronunciar (acredito eu) porque não está ruim e quem critica não estão tendo argumentos realmente convincentes para que mude, sendo também que são a minoria que acha isso, não foi a maioria como aconteceu com o Swain e Zoe onde havia aparentemente uma grande parte da comunidade incomodados com a dublagem deles, então mudaram a dubladora da Zoe e chamaram o dublador do Swain para dar uma aprimorada na voz do personagem novamente.
"A gente consegue! Bom EU consigo, você só da uma força."- Ezreal.

Parece que o mordekaiser está com dor de garganta depois de chupar um halls preto e ter fumado 3 maço de cigarro malboro, maluco para fazer essa dublagem destruiu a garganta, tem falas dele que tem um tom otimo e super aceitavel, mas a maioria ta com um "roco" insuportavel que quase parece o WW rosnando : https://youtu.be/D-EfRM5MhPk?t=150 , Faz o seguinte se você não acredita, assista esse video desde o ponto marcado até 4:30, você vai perceber a oscilação na voz dele, e escuta a voz no 3:13, cara se fosse todas as falas desse jeito a dublagem seria otima, não com o WW na garganta. A gente não ta querendo um trabalho perfeito e de dar inveja, a gente so quer algo aceitavel não essa merda que ta agora.

se você olhar as outras dublagens vai ver claramente que ta muito inferior, eu não consigo ouvir duas frases

Na verdade o nome das skills continuam vindo de músicas, mas quando os nomes vieram pro Brasil resolveram traduzir, ficando 100% fora de contexto (wtf rito br).
Durnnon
Lenda
Lenda

pior que ficou ruim mesmo, parece a voz do novo ww com dor de garganta e falando baixo, não passa imponência , nem nada , espero que mudem.
haverá um dia onde pedirão no fórum: farm automático no lol

Fizz não
Aronguejo
Aronguejo

uso o lol em inglês, gostei da dublagem.

acho que vc esta morando em uma caverna ne? todo mundo ta reclamando e so abrir videos da dublagem praticamente todos os comentários e zuando e falando que a dublagem ta uma merda ninguém gostou da dublagem novo ainda mais que nem tinha necessidade de mudar
30 08 2002
Lenda
Lenda

  • Realmente, quando vi o topico achei que era exagero, mas depois de jogar com Mordekaiser, pensei que era meu papagaio rouco em game

@Claro DDD 81 As novas habilidades não só tem nomes de músicas como de bandas também, mas não tem como entender muito bem na versão BR, se você olhar os nomes em inglês vai notar algumas, uma inclusive é super obvia.

 



quais musicas e bandas , das skills em PT-BR? Pq n peguei nenhuma

Só duas "falas", achei muito pobre de conteúdo no sentido das frases, que são limitadas. Incluam mais frases no Mordekaiser, por favor!!

Nossa, tive a impressão de que é o mesmo dublador do Warwick e que ele usou o mesmo tom de voz kkk
Nariz do Pimp
Aronguejo
Aronguejo

sdds voz do megatron

Eles querem cagar todas as dublagens como fizeram com o Teemo, Aatrox etc. Não sei a dificuldade de arranjar algo decente