cancelar
Showing results for 
Search instead for 
Do you mean 
Mitalar
Tropa
Tropa

Nova opção para o client: Alterar apenas o Audio do jogo para outro idioma (sem ser os textos)

Olá pessoal ! Eu tenho uma ideia a muito tempo e acredito que muito de vocês já pensaram nessa possibilidade que irei trazer aqui. Bem, então vamos lá:

Todos nós sabemos que podemos alterar o idioma do Client do LOL para qualquer língua, assim como muitos jogadores o usam no Inglês, e eu acho muito legal de ter essas opções para dar variedade ao jogo. Mas o que eu queria tratar aqui hoje era sobre o client ter uma possibilidade "mútua" de linguagem, por exemplo, você poderia colocar APENAS o SOM do jogo em um língua (ex Francês) e os textos do jogo em outro língua (ex Português). Assim os jogadores poderiam se divertir com as Dublagens/Narrações/Etc em um língua que gostam de ouvir sem se perder no Gameplay pela linguagem utilizada. Eu por exemplo, adoro o LOL em Japonês, mas é impossível joga-lo com esse idioma por mudar totalmente o client para o idioma selecionado quando eu apenas queria alterar o SOM do jogo. Temos um enorme exemplo em que o programa Wooxy altera apenas os Sons do jogo sem alterar os textos, porém é proibido pela Riot e já vi pessoas serem banidas pelo uso dele, até que um dia eu enviei um Ticket a Riot com essa sugestão que aqui estou dizendo no Fórum, e a resposta da Riot foi para que eu levasse essa ideia que iria agradar a todos ao Fórum.

Então,resumindo: Gostaria de discutir a vocês em que a Riot criasse uma opção no client onde você possa alterar os SONS do jogo a um especifico IDIOMA e também selecionar o mesmo ou outro idioma para os textos do jogos (como a descrição dos itens). Assim iriamos nos divertir com as Dublagens/Narrações/Etc em uma língua e continuaríamos a entender o que se passa no jogo, tendo os textos do jogo na língua em que entendemos.
Mais exemplo:
Jogar o LOL ao SOMem Italiano porém com o client todo na Língua Português, ou vice versa. Teríamos uma enorme variedade não acham ?

OBS: Os jogos da Blizzard já apresenta esta função, onde você pode configurar o idioma da voz e o idioma do texto com inúmeras possibilidades !

Enfim, esta é minha ideia. Vamos discutir ! Isso poderia resolver e ajudar muitas pessoas, além de melhorar MUITOOO o nosso gameplay com mais variedades. Um abraço e vamos levar isso adiante ! Espero respostas da Riot junto com os jogadores. Abraços !

PS: É a 4° vez que trago essa sugestão, mas ela não alcançou o nível que deveria. COMENTEM SUAS IDEIA PARA ALCANÇAR TODOS !


33 RESPOSTAS

Acho que TODO MUNDO já teve esta ideia,só falta a Rito Gomes por ela em pratica,toma um UP pra ver se ajuda

Ótima sugestão
Dre is here
Tropa
Tropa

up
Yennefer
Tropa
Tropa

Eu só jogo em inglês, mas a opção de texto em pt-br ajudaria MUITO por causa da diferença nos nomes nos itens. Muitas vezes eu quero ajudar dando sugestão de build e a pessoa fica perdida porque não sei quase nenhum nome dos itens em português.
hflash
Tropa
Tropa

Faltou a opção: Não.


Faltou a opção: Não.

Pq não pra uma ideia que ajuda a todos ? Pensamos no coletivo, em uma coisa que não afetaria ninguem de forma negativa !

Sem contar o fato de que se não gosta da ideia, é só não entrar nas configurações e selecionar a tal opção, dãr!

Kkk, isso já aconteceu comigo, eu disso o nome do item, a pessoa perguntou qual e eu tinha esquecido o nome dele em português.

yo estoy jugando en el servidor BR, con audio y textos en Español Mexico, no tiene sentido mantener el texto en BR.

Lo bueno de usar audio y texto en español: Se puede jugar todas las regiones sin demorar en actualizar todos los idiomas los 1.4GB de actualización POR IDIOMA. Lo Malo, cuando alguien te dice “sousinhio” o algo asi, no tenes ni idea de que significa.

Se isso acontecer você só precisar pingar o item, a pessoa vai ver o nome em português no chat dela.
HUNGRY ZED
Tropa
Tropa

up
Vell Beth
Aronguejo
Aronguejo

ekissakilter

Verdade, eu já tive essa ideia também!
UP BEM GRANDE!
Sameji
Aronguejo
Aronguejo

Existe um programa que faz isso , ele não da ban porque ele só muda os arquivos das pastas automaticamente em vez de manual que muitas pessoas faziam.
Qifi
Aronguejo
Aronguejo

Bom, a ideia é legal.
Mas a RIOT não apoia isso muito não. Eles querem que vocês ouçam os dubladores brasileiros para que seus esforços terem valido a pena pra agradar a comunidade.

Eu acho que fazendo isso a Riot só estaria sendo pretensiosa demais, determinando o que os jogadores preferem ou não. Tipo, você não pode forçar alguém a ser moralmente ético e que preza pelo esforço dos dubladores. Não se engane, eles foram pagos pra fazer o trabalho que eles amam, kkk. É igual a assistir um filme dublado, tem gente que prefere e gente que não gosta. É questão de escolha de quem consome e a Riot sendo uma empresa de entretenimento deveria pelo menos fornecer essa escolha, daí em diante cabe ao consumidor decidir se ele quer ou não valorizar um trabalho nacional (independente disso, ambos pagos). Essa é minha opinião!



Bom, a ideia é legal.

Mas a RIOT não apoia isso muito não. Eles querem que vocês ouçam os dubladores brasileiros para que seus esforços terem valido a pena pra agradar a comunidade.


Mas forçar o pessoal a ouvir em português a todo momento é sacanagem. Eu amo as vozes em português, só que eu enjôo delas, aí não posso alterar pelas quais eu desejo pra descobrir as dublagens em outras línguas, entendeu ? Não estaríamos desvalorizando os dubladores Br é sim dando mais opções de entretenimento pra galera ! Assim também o pessoal de fora quiser ouvir a dublagem Brasileira pra ver como é sem se perder no gameplay por conta dos textos alterados .

Você viu isso em algum site/post da própria Riot?

"Quem pode me ofender? Só um tipo de pessoa, aquela que diz uma coisa com a qual eu concordo."
- Leandro Karnal

Exato! Lembrando que a Rito deseja ser “a empresa de games mais focada em seus jogadores do mundo”, porém, o que se vê na real não é bem isso…

https://www.riotgames.com/riot-manifesto

"Quem pode me ofender? Só um tipo de pessoa, aquela que diz uma coisa com a qual eu concordo."
- Leandro Karnal