Oi pessoal,
Primeiro gostaríamos de agradecer a compreensão de todos vocês e todo o apoio que vocês nos deram desde o comunicado do ano passado.
Estamos aqui mais uma vez para conversar sobre o impacto da COVID-19 na dublagem de LoR!
A atualização de Shurima chegou com várias novas cartas, e você deve estar se perguntando o que aconteceu com a dublagem, já que as vozes estão em inglês no momento.
Como informamos no ano passado, adiamos as gravações para preservar a saúde dos dubladores, técnicos e diretores de dublagem.
O motivo que levou ao impacto ser maior no LoR foi que a complexidade na entrega de um produto com tantos personagens é muito maior do que nos nossos outros jogos, onde lançamos um personagem por vez.
Desde o fim do ano passado, o mercado está melhor preparado para gravações remotas, onde o risco é reduzido.
Gravar remotamente também tem seus desafios e pode levar mais tempo, mas é possível e seguro!
Dito isso, estamos felizes em anunciar que as dublagens de LoR vão chegar nas próximas atualizações! Com a chegada do 2.4.0, todas as cartas do jogo estarão devidamente dubladas em português!
Agradecemos novamente pela compreensão e pela paciência!
AEEEEEEEEEEEEE \o/
Que bom que vai voltar com segurança ❤️
Obrigado por nos atualizar sobre a situação!
O importante é todos se cuidarem, acima de tudo 😀
Excelente notícia! Mas a pergunta que não quer calar: Vocês irão dublar os "Contos de Runeterra: Águas de Sentina"?
MEU DEUS QUE NOTÍCIA MARAVILHOSAAAA!!
Daleee !!! ❤️ ❤️ ❤️